Модераторы форума:
༺SaXaRoк༻, Johnny23, KARteL, kirill_danilov
|
26.11.2007 14:00:21
/
157 сообщений
/
автор темы nobby_man
.
|
|
(
[
28.11.2007 1:28:42 (UTC +3)
]
|
(
)
[
28.11.2007 9:58:51 (UTC +3)
]
Nasten_ka: фильмов всего 5, а книг то 7!!!!! подзадумайтесь... я то знаю все книги  Давай, Настя, не подведи! Я буду за тебя болеть! :) Сам бы сыграл, но ГП не читал 
|
(
[
29.11.2007 3:32:03 (UTC +3)
]
фильмы смотрел до...., читаю книги, пересматриваю фильмы. ожидания максимума!
|
[
29.11.2007 19:20:55 (UTC +3)
]
Nobby_M@n: Shamansky: А я, между прочим, в смс-викторине "Гарри Поттер", которая проходила для абонентов МегаФона, забрал все три главных приза - PS3, Nokia и Ipod Video:) Вопросы сложнее,чем в викторине? 2All Принимайте участие,на финише всем мороженое) Нет, в викторине посложней попадались.
|
(
[
30.11.2007 0:28:14 (UTC +3)
]
2Shamansky Можно было и посложнее сделать,Антон Геннадьевич...Но не нужно пока,я полагаю.
|
(
)
[
30.11.2007 9:52:29 (UTC +3)
]
а можно пример задания, просто уже участвовала в такой виртуалки и все ее заплевали за то что там не был правильный перевод... надеюсь у вас такого не будет?
|
(
)
[
30.11.2007 23:09:18 (UTC +3)
]
пример задания: напишите как звали семейную сову Уизли.
формат ответа: имя
|
Хыхы... Эррол... но мне больше нра Свинистрель  Росмэн кстати тоже не всегда одинаково переводит, прошу авторов постараться вбить варианты... Книги читала все, фильмы смотрела все :) Надеюсь земляки Ставропольчане порадуют скромное КМВ интересной игрой ;)
|
(
[
02.12.2007 12:33:26 (UTC +3)
]
vikksa: Хыхы... Эррол... но мне больше нра Свинистрель  Росмэн кстати тоже не всегда одинаково переводит, прошу авторов постараться вбить варианты... Книги читала все, фильмы смотрела все :) Надеюсь земляки Ставропольчане порадуют скромное КМВ интересной игрой ;) Вик, Свиниристель и Эррол - не росмэн...Это народный перевод.В Росмэне это Стрелка и Сычик.Да,постарались все предусмотреть,и надеемся,что игра вам понравится)
|
Nobby_M@n, так я про что и говорю, про разницу... Хэдвиг тоже в Росмэне Букля. А в фильме Хэдвиг. А где то Хэдвига. И Снейп по фильму Снейп, а по Росмэну Снегг, а еще как Злодеус Злей мне известен. и на самом деле есть большаая вероятность запутаться даже по фильмам и Росмэну... И по любому имени взять- от Уизли до Волан-де-морта- везде по разному переводят- и это вот самая большая опасность в данной игре.
а поисковики кста отдают предпочтение переводам по фильму.
|
(
[
02.12.2007 19:08:30 (UTC +3)
]
2vikksa Фильмы,которые лицензионные,озвучивались по Росмэну,это точно.Я помню,что в фильме все имена и наименования звучали так же,как и в книгах Росмэна.Я читал 3 версии народных переводов,везде все разное.А Росмэн - один.И в росмэновской книге - Волан-де-Морт, и в лицензионном фильме - Волан-де-Морт, а не Вольдеморт.И именно Уизли там и там, а не Визли,Висли и т.д. как в народных переводах.Поэтому и условие игры - ответы росмэновские.
|
Nobby_M@n, окей, все ясно. У меня с этим точно будут проблемы :) Ибо из 7ми книг росмэновских читала только две, буду путаться как правильно :) на всякий случай обложусь книжками росмэна :)
|
(
[
03.12.2007 10:10:05 (UTC +3)
]
2vikksa Я думаю,не только тебе придется обкладываться книжками Росмэна)
|
хм. надеюсь, будут вбиты ответы и на языке оригинала ? это намного уменьшит путаницу с вариантами перевода.
|
(
)
[
04.12.2007 21:26:53 (UTC +3), nk.en.cx
]
ну ппц вам :) у меня девушка фанатка гарри поттера, так что будем играть, все книги по несколько раз прочитала ;)
|
(
)
[
04.12.2007 21:34:41 (UTC +3), nk.en.cx
]
А́льбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, я даже так выучил :)
|
Stealer: ТОЛЬКО в РОСМЭНОВСКОМ переводе
В Росмене "Философском камне" Дарсли, а потом уже Дурсли... И такого куча. С фильмом расхождений ещё больше. Надеюсь будет много вариантов ответов, а не один...
|
Авторы, оригинальные названия будут забиты? Я ГП на русском не читал в принципе, имеет смысл играть?
|
(
[
05.12.2007 13:39:32 (UTC +3)
]
2all добрый день.ответы в оригинале забиты будут,возможно,ответы из народных версий тоже.Постараемся.
|
Росмен не катит...(((( читал народные переводы...
|
|
|
|